АУДАРМА ТІЛІ ЖӘНЕ САЛАЛЫҚ ЗАҢ ТЕРМИНДЕРІ МЕН ТҰРАҚТЫ ҚОЛДАНЫЛАТЫН СӨЗ ТІРКЕСТЕРІН ЖЕТІЛДІРУ ЖОЛДАРЫ
Кілт сөздер:
аударма тілі, тезаурус, теңтүпнұсқалылық, терминологияАңдатпа
Мақалада заңдарды аудару барысында мемлекеттік тілдің өзіндік ерекшеліктерін сақтай отырып, салалық заң терминдерін, тұрақты сөз тіркестерін және ұғымдардың тезаурусын жетілдіру жолдары ұсынылады.
##submission.downloads##
Жарияланды
30.12.2014
##submission.howToCite##
Мырзаева, . Ш. Р. ., & Шолан, Б. А. . (2014). АУДАРМА ТІЛІ ЖӘНЕ САЛАЛЫҚ ЗАҢ ТЕРМИНДЕРІ МЕН ТҰРАҚТЫ ҚОЛДАНЫЛАТЫН СӨЗ ТІРКЕСТЕРІН ЖЕТІЛДІРУ ЖОЛДАРЫ. «Qazaqstan Respyblikasy Zannama jäne Quqyqtyq Aqparat Institytynyn Jarshysy» Gylymi-Quqyqtyq Jurnaly («Қазақстан Республикасының Заңнама және құқықтық ақпарат институтының Жаршысы» ғылыми-құқықтық журналы), 4(36). Retrieved from https://vestnik.zqai.kz/index.php/vestnik/article/view/1135
Журналдың саны
Бөлім
Мемлекеттік тілдегі заң шығармашылығы практикасынан