ОТДЕЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЧИТАБЕЛЬНОСТИ ЮРИДИЧЕСКИХ АКТОВ

Авторы

  • Татьяна Валериевна Чехович Maqsut Narikbayev University

DOI:

https://doi.org/10.52026/2788-5291_2023_75_4_61

Ключевые слова:

юридический акт, нормативный правовой акт, принцип юридической определенности, читабельность, лингвистическая экспертиза, формулы читабельности, юридическая терминология

Аннотация

Статья посвящена анализу отдельных аспектов проблемы обеспечения читабельности юридических актов. Автор отстаивает и обосновывает идею о том, что необходимость обеспечения понятности или читабельности содержания юридических актов предопределяется требованиями юридической определенности, которая рассматривается в качестве составного элемента принципа верховенства права. Необходимость обеспечения реализации данного принципа (в контексте нормативных правовых актов) подчёркивается также и Конституционным судом Республики Казахстан, который в своих решениях указывает на обязательность формальной определенности, ясности и непротиворечивости правового регулирования. Данные цели, по мнению автора, могут быть достигнуты благодаря институту читабельности юридических актов.

         В статье акцентируется внимание на том, что о читабельности необходимо говорить не только относительно нормативных правовых актов, но также и применительно к актам применения права (индивидуальным актам), посредством которых также оказывается регулирующее воздействие на общественные отношения.

       Автор обосновывает положение о том, что эффективным способом обеспечения читабельности юридических актов выступает лингвистическая экспертиза. Вместе с этим, применительно к ситуации в Республике Казахстан, указывается, что существующие на сегодняшний день подходы к ее проведению требует существенной доработки, так как, по факту, в ее рамках проверяется лишь аутентичность текстов нормативных актов на русском и казахском языках. Кроме того, заостряется внимание и на том факте, что, фактически, без всякой лингвистической проверки остаются те юридические акты, которые издаются на местном уровне. В статье формулируются конкретные предложения, направленные на уточнение целей и функций лингвистической экспертизы. В качестве промежуточного вывода отмечается, что лингвистическая экспертиза должна гарантировать такой уровень ясности и понятности норм права, который обеспечит их легкое восприятие и понимание среднестатистическим (по интеллектуальным характеристикам) лицом. Для этого обязательным элементом данной экспертизы должно стать использование формулы / формул читабельности НПА.

Автор отмечает, что успешное проведение лингвистической экспертизы не может быть обеспечено без предварительной подготовки соответствующих специалистов. В связи с этим в статье ставится на обсуждение вопрос о подготовке (в рамках университетского образования) юристов-лингвистов, способных (в будущем) на высоком профессиональном уровне выявлять терминологические, лексико-семантические и логико-синтаксические ошибки в юридических актах.

Отдельное внимание в статье уделено необходимости разработки электронной базы юридических терминов, которая, во-первых, должна на постоянной основе поддерживаться в актуальном состоянии и, во-вторых, быть обязательной для использования всеми субъектами, прежде всего, нормотворческой деятельности.

Загрузки

Опубликован

29.12.2023

Как цитировать

Чехович, Т. В. . (2023). ОТДЕЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЧИТАБЕЛЬНОСТИ ЮРИДИЧЕСКИХ АКТОВ. Научно-правовой журнал «Вестник Института законодательства и правовой информации Республики Казахстан», 4(75). https://doi.org/10.52026/2788-5291_2023_75_4_61