УНИФИКАЦИЯ ТЕРМИНОВ – ТРЕБОВАНИЕ ВРЕМЕНИ

Авторы

  • Айгуль Кобейсиновна Махамбетова
  • Кымбат Абилхайровна Айнабаева

Ключевые слова:

перевод, заимствованные слова, терминология, законодательство, Кодекс

Аннотация

Для любой отрасли языкознания вопрос терминологии является одним из актуальных. Наименования специальных понятий и терминов, система понятий требуют специального исследования. При выявлении лексических особенностей языка система и характеристика понятий в рамках терминологии указывают, что требуется анализ языковых норм.      

Формирование международных терминов в казахской терминологии, история происхождения и его виды проявляются в отражениях научных понятий. В статье при применении заимствованных слов или переводе на казахский язык исследованы и проанализированы вопросы по этимологической основе, семантическому содержанию, грамматической структуре терминов, а также касательно альтернатив в других языках.

На сегодняшний день роль перевода в формировании юридических терминов, применяемых в международных документах, является актуальным вопросом. Предоставлена всесторонняя информация относительно юридической лингвистики, правильного применения юридических терминов в государственном языке, взаимосочетания лексической нормы с правовой. Ясность и конкретность правового содержания закона взаимосвязаны и с правильным переводом терминов на государственный язык, и с терминологической спецификой юридической лингвистики.

Процесс внедрения новых терминов требует дальнейшего развития и модернизации терминологии казахского языка и норм культуры речи, следовательно, правомерности применения. Проанализированы сведения о формировании и стабилизации языковых норм, также другие вопросы в рамках рассматриваемой проблемы.

В стране уделяется внимание и предпринимаются конкретные шаги для дальнейшего совершенствования и систематизации терминологии. На сегодняшний день терминология расширяется, и специальные отрасли дополняются собственными новыми наименованиями.

Основа унификации в терминологии должна начинаться с правильного формирования юридических терминов в государственном языке, взаимосочетания лексической нормы с правовой. Развитие и становление терминологии своеобразно. Мы не ошибемся, если скажем, что это связано с происходящими политико-экономическими, духовно-культурными, историко-социальными изменениями в общественной жизни. Не остались без внимания и мнения ученых, исследовавших вопросы истории развития казахской терминологии.

Опубликован

30.12.2018

Как цитировать

Махамбетова, А. К. ., & Айнабаева, Қ. Ә. . (2018). УНИФИКАЦИЯ ТЕРМИНОВ – ТРЕБОВАНИЕ ВРЕМЕНИ . Научно-правовой журнал «Вестник Института законодательства и правовой информации Республики Казахстан», 5(54). извлечено от https://vestnik.zqai.kz/index.php/vestnik/article/view/322

Выпуск

Раздел

Из практики законотворчества на государственном языке